首页 资讯 风采 资源 建设 产业 合作

中石化胜利工程公司土库曼项目管理部跨文化安全管理实践观察

来源: 编辑:李哲 人气: 发布时间:2025-12-24 16:44:13
摘要:


在远离祖国五千公里外的土库曼斯坦荒漠,中石化胜利石油工程公司土库曼项目部的晨光中,总有一幕场景雷打不动:中外员工整齐列队,目光聚焦于一块屏幕。一段经过土库曼语精准配音的安全警示片,正让“安全第一”的理念,以最直抵人心的方式,烙印在每一位员工的心里。

这短短十分钟的班前会,看似寻常,却获得了前来视察的中石化石油工程公司领导的高度评价。它究竟有何特别之处?答案在于:这不仅仅是一场安全会,更是一场深植于跨文化土壤的“安全管理创新”。

从“听不懂”到“看得懂”,安全教育实现“本土化破冰”

项目启动初期,“语言鸿沟”和“文化隔膜”是安全管理面临的首要挑战。传统“念文件、讲条款”的模式,项目部时常陷入“中方讲得口干舌燥,外籍员工听得云里雾里”的困境。

“必须找到一种超越语言的通用‘语言’。”项目部经理金海峰介绍。视频教学被引入,但中文视频配俄文字幕仍因翻译不够精准、员工理解不透而效果打折。真正的破局在于极致的“本土化”。项目部创造性推动了视频素材的“土库曼语配音”工程。更为关键的是,配音者从最初的中方人员,逐渐转变为有现场经验的当地员工。这一转变,意义非凡。

“参与配音的当地员工,获得了前所未有的尊重与认同感。”HSE管理人员张祥利说,“他们不再是被动接受者,而是成了安全文化的主动传播者。”当熟悉的乡音讲述着惊心动魄的事故案例,安全教育的穿透力显著增强。项目部修井5队土籍司钻穆拉特在观看吊装事故视频后,联想到哥哥曾被钢丝绳所伤的亲身经历,感慨地说:“如果我能早点接触这些知识,我的哥哥可能就不会受伤。”

从“冷规章”到“暖关怀”,管理艺术注入“情感化融入”

班前会的另一大特色,是现场配备的酒精检测仪。在饮酒文化浓厚的当地,这本是一项极易引发抵触的“硬规定”,但项目部却将其做成了“暖文章”。

项目部不讲空泛的大道理,而是通过触目惊心的事故案例、深入寝室的谈心交流,乃至参与外籍员工的家庭庆典,构建起独特的“家文化”。管理,不再是冷冰冰的约束,而是充满温度的守护。

一个生动的案例是,项目部修井2队土籍场地工贝尔蒂在其同队司钻兄长达吾列特的劝阻下,遵守规定在一次晚宴上未饮酒。次日清晨,恰逢母亲突发高血压,正因他保持清醒,才能及时驾车送医,避免了悲剧。“幸好听从了劝告,遵守了项目部规定”,贝尔蒂的感慨,是对这项“硬规定”最有力的“软认同”。近半年未检测到一例酒后上岗的数据,也证明了真诚的关怀远比单纯的惩罚更有力量。

从“要我安全”到“我要安全”,安全文化实现“自觉性生根”

本土化的形式和人性化的管理,最终目标是培育深入骨髓的自主安全文化。班前会的成效,正体现在外籍员工行为从被动到主动的根本性转变上。

在井队现场,司钻们会在班前主动检查同事的劳保穿戴,主动提醒安全帽下颚带、工衣袖口等细微之处。一名井架工因未使用防坠落装置被教育后,主动在班前会上分享自身教训。如今,队上登高作业时,“互相提醒系好安全带”已成为一种自觉行动。

“外籍员工通过对比,真切地明白了我们的安全管理是为了保障他们自身的生命安全和家庭幸福。”项目部副经理于东祥总结道,“这就是从‘要我安全’到‘我要安全’的质变。”

可复制的“胜利经验”,小切口如何推动大管理

三年的坚持结出硕果,截至目前,项目违章操作次数下降32%,月均低标准问题数量减少34%。更重要的是,胜利工程土库曼项目部探索出了一套可在海外项目复制推广的基层安全管理方法论。

其核心在于筑牢“桥头堡”。本地化适配是打破文化壁垒的第一步。坚持用员工的母语,讲员工身边能懂、能触动的事,让安全信息实现无缝传递。其关键在于抓牢“生命线”。精细的过程控制确保了安全教育不走过场,将安全措施融入每一个作业环节,形成了严密的管理链条。其升华在于用好“催化剂”。共情的安全文化是凝聚团队的粘合剂,通过“平等对话、彼此关照”的团队氛围,让安全从冰冷的“制度条款”转变为温暖的“共同需求和情感共识”。

海外工程管理中心安全管理部经理杨常胜评价道:“土库曼项目部的这一实践,弥补并完善了中心的安全管理体系。其核心要素‘因地制宜’和‘充分发挥项目主观能动性’,对所有海外项目都具有普遍的指导与借鉴意义。”

十分钟的班前会,是一个小切口,却生动折射出海外项目管理的宏大命题:如何将一颗名为“安全”的种子,播撒在不同文化的土壤中,并让它生根发芽。胜利工程土库曼项目部的实践给出了有力回答:答案并非简单的“标准输出”,而是充满尊重、智慧与温度的“融合创新”。当外籍员工眼中闪烁出对安全真正的敬畏与渴望时,这便是中石化在打造“世界领先洁净能源化工公司”的进程中,最动人、最坚实的海外注脚。(刘惠文陈强)